心醉(xīn zuì)の意味

スポンサーリンク

心醉[心醉]

ピンイン

xīn zuì[xin1 zui4]

意味

心酔する.敬慕する.〔〜于西洋习俗〕西洋の風習に心酔する.

詳細解説(製作中)

[ xīn zuì ]

極度の愛に酔いしれる:俳優の素晴らしい舞台芸術は素晴らしいです〜。

词语解释

心醉[ xīn zuì ]

⒈  心里陶醉。

be charmed; be enchanted; be fascinated;

引证解释

⒈  佩服,倾倒。

《庄子·应帝王》:“列子 见之而心醉,归以告 壶子,曰:‘始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣。’”
《世说新语·赏誉上》“山公阮咸吏部郎” 南朝 梁 刘孝标 注引《名士传》曰:“太原 郭奕 见之心醉,不觉叹服。”
《玉娇梨》第十九回:“他与小弟同寓一寺……其风流淹贯,真令人心醉。”

⒉  心里陶醉。

宋之问 《送赵六贞固》诗:“目断南浦云,心醉东郊柳。”
黄景仁摸鱼儿·雪夜和少云时同寓法源寺》词:“江乡风味,渐燕笋登盘,刀鱼上筯,忆著已心醉。”
巴金 《家》二一:“当时的快乐真令人心醉。”

国语辞典

心醉[ xīn zuì ]

⒈  语出形容倾倒爱慕之至。

《庄子·应帝王》:「列子见之而心醉,归以告壶子。」
北齐·颜之推颜氏家训·慕贤》:「所值名贤,未尝不心醉魂迷,向慕之也。」

英语enchanted, fascinated, charmed

德语verwunschen

法语être enchanté, fasciné

コメント

タイトルとURLをコピーしました