工[工]
ピンイン
gōng[gong1]
意味
労働者.〔职 zhí 〜〕職員と労働者.〔童 tóng 〜〕年少労働者.幼年労働者.〔青 qīng 〜〕青年労働者.〔女 nǚ 〜 〕女子労働者.婦人労働者.〔常 cháng 〜〕専業労働者.専従労働者.〔短 duǎn 〜(儿)〕〔临 lín 时〜(人)〕臨時工.〔矿 kuàng 〜〕鉱山労働者.鉱夫.坑夫.〔考 kǎo 〜 〕〔领 lǐng 班 〕(旧時,紡績工場における作業場の)組長.〔老 lǎo 〜(人)〕〔熟 shú 练〜(人) 〕熟練労働者.熟練工.
労働.〔上〜 〕作業にかかる.始業(になる)〔下 xià 〜 〕作業終了(する).終業(する)〔日〜〕昼間労働.昼間就労.〔夜〜〕夜間労働.夜業.夜間就労.〔时〜 〕時間払い労働.〔件〜〕出来高払い労働.〔分 fēn 〜〕分業.作業分担.〔长 cháng 日〜〕昼間専従労働.昼間就労専門労働者.〔长夜〜〕夜間専従労働.夜間就労専門労働者.梟(ふくろう)労働者.〔怠 dài 〜〕怠業(する).サボタージュ(する)〔罢 bà 〜〕同盟罷業(する).ストライキ(する)〔日夜〜〕昼夜交替労働.昼夜交替就労労働者.〔加夜〜〕夜間の時間外労働.夜間残業.〔停 tíng 〜〕就労停止(する).操業停止(する)〔考 kǎo 〜制〕(a) 技能検定制度.(b) (旧時の)作業検査制度.労働点検制度.〔惠 huì 〜〕(旧時の)労働(者)保護.〔募 mù 〜〕労働者を募集する(こと)〔升 shēng 〜〕〔赏 shǎng 〜〕出勤率の良好な者に対する賃金割増し(をする)
一人の工員の1日分の労働.人工(にんく).手間(てま)〔要几个〜〕人工はどれだけいるか.何人手間がかかるか.〔砌 qì 这道墙要五〜活〕この塀(へい)を作るには延べ5日の仕事を必要とする(5人手間がかかる)
工事.〔开〜 〕〔动〜〕工事を始める.〔竣 jùn 〜〕〔完〜〕落成する.
芸.技術.テクニック.〔这位演员的做〜(儿)比唱〜(儿)好〕この俳優のしぐさは歌う方の芸よりもうまい.
(書・画・細工などが)精密である.巧みである.〔〜细〕細工が細かである.〔〜笔画〕密画.〔〜于绘 huì 画〕絵がじょうずである.
工業.〔机〜〕機械工業.〔商〜业〕商業と工業.
→〔工尺 chě (字)〕
⇒〔红〕 “ hóng B)”を見よ.
→〔工尹〕
詳細解説(製作中)
1.労働者と労働者階級
2.工作;生产劳动
3.工程
4.工业
5.指工程师
6.一个工人或农民一个劳动日的工作
7.(~儿)技术和技术修养
8.长于;善于
9.精巧;精致
10.姓。
11.我国民族音乐音阶上的一级,乐谱上用作记音符号,相当于简谱的“3”。参看〖工尺〗。
コメント