孽种(nièzhǒng)の意味

スポンサーリンク

孽种[孽種]

ピンイン

nièzhǒng[nie4zhong3]

意味

私生児.庶子. 罪悪の種.

詳細解説(製作中)

[ niè zhǒng ]

1.悩みの種。

2.旧时长辈骂不肖子弟为孽种。

词语解释

孽种[ niè zhǒng ]

⒈  犹言坏种。又昵称。含有既厌烦又怜爱的意思。多指情人或子女。

root of trouble;

引证解释

⒈  昵称。含有既厌烦又怜爱的意思。多指情人或子女。在嗔怒无可奈何时亦用之,并含厌憎、爱怜或无可如何的语意。多用于子女。

清 阮大鋮 《燕子笺·入闱》:“又有红衫客,风流孽种。因此上如啼带笑梦魂中,长叫心儿痛。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·莲香》:“莲 举一子,产后暴病,日就沉绵,捉 燕 臂曰:‘敢以孽种相累,我儿即若儿。’”
杨朔 《大旗》:“先你一脚就回来啦,又躺在炕头上呕气……唉,这些孽种!”

⒉  犹言坏种。如:这家伙成天干坏事,不是好东西,孽种!

国语辞典

孽种[ niè zhǒng ]

⒈  祸种、祸根。

清·阮大铖《燕子笺·第一三出》:「又有红衫客,风流孽种,因此上如啼带笑梦魂中,长叫心儿痛。」

⒉  谦称自己的幼儿,带有无可奈何的语义。

《聊斋志异·卷二·莲香》:「莲举一子,产后暴病,日就沉绵,捉燕臂曰:『敢以孽种相累,我儿即若儿。』。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました