嫖赌[嫖賭]
ピンイン
piáo dǔ[piao2 du3]
意味
女郎買いと賭博(をする)〔吃、喝、〜无所不为〕食い飲み買い打つ,一つとしてしないことはない.
詳細解説(製作中)
売春とギャンブル。沈徳符、明王朝、「Ye Huo Edit、Words、Prohibition of Prostitution、Gambling and Drinking」:「首都のロマンチックな男は、金儲けとワイン代を埋めるために売春を伴うギャンブルを専門としています。」第4章と第3章「TheScholars」の:「あなた、手先が商人の塩の猫を連れて行き、家族が道で船を護衛してギャンブルを恣意的に売春し、途中で密かに売ったことは明らかです。」第2章と第3章。 「私が20年で目撃した奇妙な状況」の:「私は売春婦でした。賭け、あなたは私が良くないと言います;私は現在自分の防御力で小さなビジネスをしています、そして私は非難します私の悪さ。どうすればいいの?」
词语解释
嫖赌[ piáo dǔ ]
⒈ 嫖妓与赌博。
引证解释
⒈ 嫖妓与赌博。
引明 沉德符 《野获编·言事·禁嫖赌饮酒》:“京城有号风流汉子者,专以嫖赌致钱,充花酒费。”
《儒林外史》第四三回:“分明是你这奴才揽载了商人的盐斤,在路伙着押船的家人任意嫖赌花消,沿途偷卖了。”
《二十年目睹之怪现状》第二三回:“我从前嫖赌,你説我不好也罢了;我此刻安分守己的做小生意,又怪我不好,叫我怎样才好呢?”
国语辞典
嫖赌[ piáo dǔ ]
⒈ 狎妓与赌博。
引《儒林外史·第九回》:「累年在店不守本份,嫖赌穿吃,侵用成本七百余两。」
《红楼梦·第六八回》:「女婿现在才十九岁,成日在外嫖赌,不理生业。」
コメント