奉陪[奉陪]
ピンイン
fèng péi[feng4 pei2]
意味
お供致します.随伴致します.
[転]お相手申す.後にはひかない.〔他们要打我们就〜到底〕彼らがたたかいをいどむなら,我々は徹底的にお相手申す.
詳細解説(製作中)
尊敬し、同行し、何かをするために同行します:すみません〜。私はまだ少し緊急です、もうできません〜。
词语解释
奉陪[ fèng péi ]
⒈ 陪伴的敬辞。
英keep sb.company;
引证解释
⒈ 敬词。陪伴。
引唐 杜牧 《早春寄岳州李使君》诗:“此兴予非薄,何时得奉陪?”
《二刻拍案惊奇》卷十四:“拙夫不在,没个主人做主,诚恐有慢贵客,奴家只得冒耻奉陪。”
《老残游记》第一回:“二人説道:‘老兄有此清兴,弟等一定奉陪。’”
巴金 《雾》二:“‘ 周先生 要去,我当然可以奉陪。’她微微地笑着说了。”
国语辞典
奉陪[ fèng péi ]
⒈ 陪伴的敬词。
引《儒林外史·第二二回》:「玉翁,本该奉陪,因第七个小妾有病,请医家宋仁老来看,弟要去同他斟酌,暂且告过。」
《文明小史·第四八回》:「劳航芥满口应允,一定奉陪。」
例如:「恕不奉陪」。
英语(honorific) to accompany, to keep sb company
法语tenir compagnie
コメント