天堂(tiān táng)の意味

スポンサーリンク

天堂[天堂]

ピンイン

tiān táng[tian1 tang2]

意味

=〔天国 guó 〕
[喩]幸せな生活.パラダイス.楽園.
(骨相学で)額から上をいう.→〔天中 〕

詳細解説(製作中)

[ tiān táng ]

1.宗教的には、神々が住んでいて、死後、魂が住居や楽しみに戻る場所を指します。「地獄」と対比。

2.比喻美好幸福的生活环境。

词语解释

天堂[ tiān táng ]

⒈  某些宗教指正直者死后的灵魂居住的美好的地方。

死后进天堂。

heaven; paradise;

⒉  美好的生活环境。

⒊  〈方〉:指额头。

黄泥浆从他的天堂上、眼睛边、嘴边往下淌。

forehead;

引证解释

⒈  某些宗教指人死后灵魂居住的美好的地方。跟“地狱”相对。

《宋书·夷蛮传·天竺婆黎国》:“叙地狱则民惧其罪,敷天堂则物欢其福。”
慧能 《坛经》:“一切草木、恶人善人、恶法善法、天堂地狱,尽在空中。”
元 李翀 《日闻录》:“为祸福於冥冥,使有罪者出之地狱,置之天堂也。”

⒉  常喻美好的生活环境。

王实甫 《破窑记》第一折:“你孩儿心顺处便是天堂。”
清 薛福成 《天堂地狱说》:“夫诗书之味,山水之娱,妙景良辰赏心乐事,皆天堂也。”
周而复上海的早晨》第四部三二:“你娘讲的对,从前过的是地狱生活,现在好比进了天堂。”

⒊  指额头。

宋 周密 《齐东野语·徐谓礼相术》:“﹝ 贾似道 ﹞驰马出游湖山……有布裘道者瞪视曰:‘官人可自爱重,将来功名不在 韩魏公 下。’ 贾 意其见侮,不顾而去。既而醉博平康,至於破面。他日復遇道者,顿足惊嘆曰:‘可惜!可惜!天堂已破,必不能令终矣。’其后悉验。”
欧阳山高干大》第一章:“他用手摸一摸娃娃的天堂,烧得怕人。”

国语辞典

天堂[ tiān táng ]

⒈  宗教谓人死后所投生的快乐世界。

《妙法莲华经玄义·卷一上》:「心能地狱,心能天堂。」

地狱

⒉  比喻幸福快乐的天地。

元·王实甫《破窑记·第一折》:「(刘员外云)​你再思想咱。 (正旦唱)​您孩儿心顺处便是天堂。」

⒊  术数用语。相术家称人额头以上的部位为「天堂」。

元·周密《齐东野语·卷一七·徐谓礼相术》:「他日复遇道者,顿足惊叹曰:『可惜可惜,其天堂已破,必不能令终。』其后悉验。」

英语paradise, heaven

德语Himmel (S)​, Paradies (S)​

法语paradis

コメント

タイトルとURLをコピーしました