外行[外行]
ピンイン
wài háng[wai4 hang2]
意味
=〔外教 〕
素人である.経験がない.〔〜话〕素人くさい話.〔种庄稼他可不〜〕彼は百姓仕事は素人ではない.
取引所の同業者以外のもの.⇔〔内 nèi 行〕
詳細解説(製作中)
1.特定の事柄や仕事を理解していない、または経験がない:〜言葉。彼は作物を育てません〜。
2.外行的人。
词语解释
外行[ wài háng ]
⒈ 对知识的某一专门领域一无所知的人。
英philistine; ignoramus;
⒉ 不属于某专业或不专于某门知识或艺术的人。
英layman; greenhorn;
⒊ 本业称不属于本业的人为“外行”
英one who is out of one’s line;
⒋ 非专业性的。
英lay; unprofessional;
引证解释
⒈ 对某种事情、工作不懂或缺乏经验。亦指外行的人。
引《儒林外史》第三十回:“苇 兄,你这话更外行了。”
《二十年目睹之怪现状》第一百回:“做书生意,我本是外行。”
周而复 《上海的早晨》第四部四七:“历史资料真的没有吗?要说没有,那是骗外行的话。”
国语辞典
外行[ wài háng ]
⒈ 对某事无经验或不懂。也作「不在行」。
引《儒林外史·第三〇回》:「杜慎卿道:『苇兄,你这话更外行了。』」
《文明小史·第四九回》:「谁知劳航芥坐马车却是个老手,坐轿子乃是外行,他不晓得坐轿子是要倒退进去的。」
近生手
反内行
英语layman, amateur
德语Amateur, Laie, Nichtfachmann, Anfänger, Neuling (S), amateurhaft, laienhaft, unfachmännisch, unprofessionell (Adj), nicht fachgerecht, nicht vom Fach (Adj)
法语profane, ignorant
コメント