回来[回來]
ピンイン
huí lai[hui2 lai5]
意味
帰って来る.〔你是什么时候〜的〕きみいつ帰って来たの.
逆戻りする.〔写字写得〜了〕また逆戻りで字がへたになった.〔病〜了〕病気がぶりかえした.→〔回生 〕
⇒〔回头 〕
詳細解説(製作中)
1.他の場所から元の場所に来てください:彼はちょうど別の場所から来ました〜。彼は毎朝、夜だけ外出します。
2.趋向动词。用在动词后,表示到原来的地方来:跑~。把借出的书要~。
词语解释
回来[ huí lai ]
⒈ 从外边归来。
例那件事等你回来再定。
英come back;
⒉ 回到原地。
例我回来了。
英return;
引证解释
⒈ 归来。
引唐 王建 《宫词》:“恐见失恩人旧院,回来忆着五絃声。”
宋 苏轼 《和人见赠》诗:“回来索酒公应厌,京口新传作客经。”
《儒林外史》第一回:“王冕 正从母亲坟上拜扫回来。”
⒉ 用在动词后,表示到原来的地方。
引《儿女英雄传》第二四回:“舅太太年前忙忙地回家走了一回,料理毕了年事,便赶回来。”
例如:飞回来;跑回来;送回来;话又说回来。
⒊ 一会儿,过一会儿。
引《红楼梦》第九二回:“我妈妈先叫我来请安,陪着老太太説説话儿,妈妈回来就来。”
《红楼梦》第十一回:“贾蓉 皱皱眉儿説道:‘不好呢!婶子回来瞧瞧去,就知道了。’”
归来。 唐 韩愈 《元和圣德诗》:“帝车迴来,日正当午。”
清 李光庭 《乡言解颐·地部·水》:“若独木桥上打筋斗,要栽……顶著风儿撒河灯,迴来的快。”
国语辞典
回来[ huí lai ]
⒈ 回到原处。
引《儒林外史·第一回》:「不在家了。从清早晨牵牛出去饮水,尚未回来。」
反回去 走开
⒉ 稍待、等一会儿。
コメント