包头[包頭]
ピンイン
bāo tóu[bao1 tou2]
意味
髪を包む頭巾.スカーフ:主として少数民族のそれをいう.
〔−儿〕布靴などの先につけ破れないように保護するゴムや皮.
詳細解説(製作中)
市名、内モンゴル自治区。
戏曲中旦行角色头部化装的总称,包括贴片子、勒网子、上头面等。
1.裹在头上的装束用品。
2.也说包头儿。附在鞋头起保护作用的皮革、橡胶等。
词语解释
包头[ bāo tóu ]
⒈ 裹在头上的装束用品(多用于少数民族)。
例青包头。
⒉ (包头儿)附在鞋头起保护作用的橡胶、皮革等。
例打包头儿。
引证解释
⒈ 头巾,包头的布。
引《醒世恒言·陆五汉硬留合色鞋》:“可怜 寿儿 从不曾出门,今日事在无奈,只得把包头齐眉兜了,锁上大门,随众人望 杭州府 来。”
《天雨花》第十二回:“夫人忙与展去血痕,用包头扎了。”
方志敏 《可爱的中国》:“另一个是二十馀岁的妇人,面色粗黑,头上扎一块青布包头,似是从乡下逃荒出来的样子。”
⒉ 借指包着头巾的战士。
引《太平天囯歌谣·牵驴带马当包头》:“牵驴带马当包头,吃穿二字不用愁。”
⒊ 戏曲术语。戏曲中旦行脚色头部化装的总称,包括贴片子、勒网子、梳头、上头面等。
⒋ 戏曲术语。旦行脚色头部饰物的总称。
引《儒林外史》第三十回:“当下戏子吃了饭,一个个装扮起来,都是簇新的包头,极新鲜的褶子。”
⒌ 戏曲术语。借指旦脚演员。
引清 蕊珠旧史 《京尘杂录·梦华琐簿》:“俗呼旦角曰包头。盖昔年俱戴网子,故曰包头。”
国语辞典
包头[ bāo tóu ]
⒈ 头发上的包巾。
引《醒世恒言·卷一六·陆五汉硬留合色鞋》:「今日事在无奈,只得把包头齐眉兜了,锁上大门,随由众人望杭州府来。」
《儒林外史·第三〇回》:「一个个装扮起来,都是簇新的包头、鲜的褶子。」
⒉ 俗称包工的首领。
⒊ 城市名。参见「包头市」条。
⒋ 县名。参见「包头县」条。
英语Baotou prefecture level city in Inner Mongolia, turban, headband
德语Kopftuch, den Kopf umhüllen
法语Baotou
コメント