前程[前程]
ピンイン
qiánchéng[qian2cheng2]
意味
行く先.前途.将来.〔锦绣〜〕輝かしい前途.〔〜万里〕〔〜远大〕〔鹏程万里〕〔〜似锦〕他人の前途が洋々としていることを祝う言葉. 旧時,読書人や官吏が求めた名声や職業上のポスト.
詳細解説(製作中)
1.未来:素晴らしい〜。〜広い。
2.旧时指读书人或官员企求的功名职位。
词语解释
前程[ qián chéng ]
⒈ 前面的路程。
例前程艰难。
英journey in front;
⒉ 比喻未来在功业上的成就。
英future; prospect;
⒊ 特指婚姻。
英wedding;
⒋ 旧时指读书人或官员的功名、官职等。
英career;
引证解释
⒈ 前面的路程。
引唐 孟浩然 《问舟子》诗:“向夕问舟子,前程復几多?”
宋 王安石 《送僧游天台》诗:“前程好景解吟否?密雪乱云缄翠微。”
沙汀 《记贺龙》十五:“那个自愿做我们的向导的老乡,又领着我们走了好几里路,并且仔细地交代过我们的前程,然后才和我们分手。”
⒉ 比喻未来在功业上的成就。
引《旧五代史·周书·冯道传》:“时有 周玄豹 者,善人伦鉴,与 道 不洽,谓 承业 曰:‘ 冯生 无前程,公不可过用。’”
《说唐》第四五回:“咬金 大叫道:‘此去投 唐,自有大大前程。’”
郭小川 《祝酒歌》:“饮酒赞前程的,是咱们社会主义新人这一辈。”
⒊ 指功名职位。
引《金瓶梅词话》第十一回:“﹝ 谢希大 ﹞把前程丢了。”
《儒林外史》第五三回:“再过一年,我就可以得个知府的前程。”
清 顾张思 《土风录》卷八:“生监以上通呼曰前程……本为路程,借为人身阶衔也。”
田汉 《江村小景》:“你也弄了点什么前程没有?”
⒋ 特指婚姻。
引元 无名氏 《隔江斗智》第四折:“听的箇东君今日綺筵开,则俺这美前程世间无赛。”
此“前程”指 孙 刘 的婚姻。 元 关汉卿 《救风尘》第一折:“我看了些觅前程俏女娘,见了些铁心肠男子辈,便一生里孤眠,我也直甚頽。”
⒌ 犹盘缠,费用。
引《敦煌变文集·叶净能诗》:“但劣(立)赴任,将绢以充前程。”
国语辞典
前程[ qián chéng ]
⒈ 前面的路程。比喻未来的发展境地。
例如:「前程似锦」。
⒉ 功名、官职。
引《儒林外史·第二二回》:「他那管家都是锦衣卫指挥五品的前程。」
《文 明小史·第二四回》:「这是新章课吏,关系他们前程,务要秘密才好。」
⒊ 婚姻。
引元·王实甫《西厢记·第一本·第三折》:「夜阑人静,海誓山盟,恁时节风流嘉庆,锦片也似前程。」
《清平山堂话本·风月瑞仙亭》:「小姐口中不说,心下思量:『自见了那秀才,日夜废寝忘食,放心不下。我今主意已定,虽然有亏妇道,是我一世前程。』」
⒋ 出息。
引宋·石孝友〈惜奴娇·我已多情〉词:「宿世冤家,百忙里、方知你。没前程,阿谁似你。」
英语future (career etc) prospects
德语Zukunft (S)
法语avenir, carrière qui s’offre
コメント