前夕[前夕]
ピンイン
qián xī[qian2 xi1]
意味
=〔前夜 〕
前夜.〔呈 chéng 现出节日〜的热闹景象〕祭日前夜のにぎやかな光景を呈する.
[喩]事の起きる直前.〔革命〜〕革命の前夜.〔1948年的冬天,解放战争正处在胜利的〜〕1948年の冬,解放戦争は正に勝利の寸前にあった.
詳細解説(製作中)
1.前夜:建国記念日〜。
2.比喻事情即将发生的时刻:大决战的~。
词语解释
前夕[ qián xī ]
⒈ 假日、圣诞节或任何重大节日之前的晚上或白天。
英eve;
⒉ 某一特殊事件即将发生的时期。
例处于理论上和文化上巨大发展的前夕。
引证解释
⒈ 前一天的晚上。
引唐 韩愈 《玩月喜张十八员外以王六秘书至》诗:“前夕虽十五,月长未满规。”
宋 梅尧臣 《中秋与希深别后月下寄》诗:“把酒非前夕,追懽忆去年。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·宫梦弼》:“未几,昨夕妇出,跪曰:‘是某舅氏。以前夕来晚,故未告主人。’”
徐迟 《凤翔》:“九月三十日的夜晚,人民政协闭幕后,他参加了开国大典前夕的大宴。”
⒉ 比喻事情即将发生的时刻。
引柳青 《铜墙铁壁》第七章:“他们要在严重斗争的前夕暂时分开了。”
魏巍 《东方》第三部第十三章:“尤其是决定出国的前夕,我在咱们文工团第一个报名。”
萧乾 《往事三瞥》:“八月底的一天,我把行李集中到预先指定的地点,一家人就登上‘华安轮’,随地下党经 青岛 来到开国前夕的 北京。”
国语辞典
前夕[ qián xì ]
⒈ 前天晚上。宋·杨万里〈春尽舍舟余杭雨后山行〉诗:「前夕船中索簟眠,今朝山下觉衣单。」后引申指一种运动未发生前的一段时间。。
例如:「选举前夕」、「革命前夕」
近前夜
英语eve, the day before
德语tags zuvor , Vorabend (S)
法语veille
コメント