交叉[交叉]
ピンイン
jiāo chā[jiao1 cha1]
意味
交差する.〔火车站上铁轨〜〕汽車の駅では線路が交差している.〔〜口〕交差点.
部分的に同じである.〔〜的意见〕同前の意見.
交錯する.入り混じる.
詳細解説(製作中)
1.複数の線または異なる方向の線が互いに交差します:〜FirepowerNet。三次元〜橋。道路と鉄道〜。
2.有相同有不同的;有相重的:~的意见。各学科之间相互~、相互渗透。
3.间隔穿插:~作业。
词语解释
交叉[ jiāo chā ]
⒈ 方向不同的几条线或条状物互相穿过。
例交叉双臂。
英intersect;
⒉ 部分相重的。
英overlapping;
⒊ 相互。
例防止疾病交叉感染。
英mutual;
⒋ 间隔穿插。
例交叉进行。
英alternate;
引证解释
⒈ 纵横相交。
引《隋书·礼仪志七》:“又造六合殿、千人帐,载以枪车,车载六合三板。其车軨解合交叉,即为马枪。”
《水浒传》第三四回:“秦明 看那路时,又没正路,都只是几条砍柴的小路;却把乱树折木交叉当了路口。”
《儿女英雄传》第四回:“可巧见他刁着一根小烟袋儿,交叉着手,靠着窗臺儿在那里歇腿儿呢。”
徐迟 《狂欢之夜》:“火光照出了无数的黑影,相互交叉着。”
⒉ 指符号“×”。
引太平天囯 洪秀全 《记录功罪诏》:“某名头领,逆令退缩,则画交叉以记其罪。”
⒊ 指内容交织或重复。
国语辞典
交叉[ jiāo chā ]
⒈ 相交。
引《水浒传·第三四回》:「秦明看那路时,又没正路,都只是几条砍柴的小路,却把乱树折木,交叉当了路口。」
《儿女英雄传·第四回》:「可巧见他刁著一根小烟袋儿,交叉著手,靠著牕台儿在那里歇腿儿呢!」
⒉ 间隔穿插。
例如:「手指交叉在一起。」
英语to cross, to intersect, to overlap
德语kreuzweise , sich überschneiden (V), verschränken (V)
法语passage, croisement, couper, croiser
コメント