买办[買辦]
ピンイン
mǎi bàn[mai3 ban4]
意味
物の買い集めをする係(の人)
=〔[音訳]刚 gāng 白渡〕〔[音訳]康 kāng 白度〕(a) 買弁.コンプラドル:旧時,中国にある外人商社が中国人との取り引きを円滑にするため雇用していた高級使用人.〔〜资 zī 本〕 非国民.売国奴.
詳細解説(製作中)
1.植民地および半植民地の国では、国内市場で外国資本家にサービスを提供する仲介者および管理者。中国では、外国資本家のために企業、企業、銀行を設立した中堅ブルジョアジーを指し、外国資本家に代わって中国で商品を販売したり資源を略奪したりするために外国資本家に雇われ、政治活動に直接参加した人もいます。 。反応的支配の社会的柱の1つ。[ブルジョワジーの仲間]を参照してください
2.负责采购商品的人员。特指明代专门供应宫廷用品的商人。
词语解释
买办[ mǎi bàn ]
⒈ 旧时官府或豪富人家中管采购、办杂务的人。
英comprador;
⒉ 替外国资本家在本国市场上经营商业、银行业、保险业、工矿业、运输业等的中间人和经纪人。
例一时船上买办来了,账房的人也到了。——《二十年目睹之怪现状》
引证解释
⒈ 购买,置办。
引《京本通俗小说·菩萨蛮》:“都管领钧旨,自去关支银两,买办什物,打点完备。”
清 钱泳 《履园丛话·杂记下·四字》:“有一嫗善烹调,一僕善买办。”
老舍 《四世同堂》三八:“她须去买办东西,然后抱着火炉给大家烹调。”
⒉ 旧时负责采购或兼理杂务的差役。
引明 田汝成 《西湖游览志馀·贤达高风二》:“近者,买办行於外府,骚扰徧於穷乡。”
《儒林外史》第一回:“这人姓 翟,是 诸暨县 一个头役,又是买办。”
《红楼梦》第四六回:“他哥哥 金文翔,现在是老太太那边的买办。”
⒊ 专指轮船上主管载货、乘客业务的人。
引《二十年目睹之怪现状》第五一回:“便叫请船主,请买办,谁知都不在船上。”
沙汀 《航线》:“茶房们扮着鬼脸。船主和买办说的话,厨子们很难懂的。”
⒋ 外商初入 中国 通商时,所雇用的采买人或管事人。后指外国资本家在旧 中国 设立的商行、公司、银行等所雇用的 中国 经理。
引洪深 《香稻米》第三幕:“想不到一个洋行里做小买办的人,会翻脸无情,下这样的毒手!”
徐特立 《怎样发展我们的自然科学》:“至于买办,传统的习惯性,必然会使其忽视科学技术的独立,一切重要技术问题如国防,一概依靠外国顾问。”
国语辞典
买办[ mǎi bàn ]
⒈ 主管采买货物的人。
引《儒林外史·第一回》:「这人姓翟,是诸暨县一个头役,又是买办。」
《文明小史·第二一回》:「西洋人留他住下,请了个中国人来合他商量,要他做一名买办,每月二百两的薪水。」
⒉ 他国资本家在本国设立行店所雇用为交易媒介的代理人。
⒊ 轮船上从事装载货客业务的人。
コメント