眼子钱[眼子錢]
ピンイン
yǎn・ziqián[yan3・ziqian2]
意味
つまらぬ金(支出).無意味な金.無駄金.死に金.〔你竟花这〜,饶着花钱,还让人说你不懂事〕きみはそういうつまらぬ金ばかり使っているが,金を使ったうえに人からものわかりが悪いと言われるよ.〔你为什么替他给呀,这不是〜吗〕君どうして彼のために代わって支払ってやるのか,そりゃ無駄金ではないか.〔净 jìng 花〜,真是冤大头〕むだ金ばかり使って,ほんとにいい鴨(かも)だ.
詳細解説(製作中)
間違ったお金。使われるべきではないお金、またはだまされて使われるお金を指します。例:ラオ・ワンは彼のお金を喫煙に費やさないことを決意しています。たとえば、考えれば考えるほど、お金をすべて失ったことに不満を感じます。
コメント