区处[區處]
ピンイン
qūchǔ[qu1chu3]
意味
[古白] 処理する.〔这怎么〜〕これはどうしようか.→〔区理〕 方法.手段.〔那倒有个〜〕それは何とか方法はある. 進退をきめる.分別をつける.〔到寒家权下,再作〜〕拙宅に一時おとまりになりそれから身のふりかたをお考え下さい.
詳細解説(製作中)
1.処理;計画の取り決め。「ハン・シュ・シュンリ・バイオグラフィー・ファン・バ」:「未亡人と未亡人は孤独で、彼らを埋葬する方法がありません。町の言葉、支配は地区です。」「西への旅」の第18章:「歩行者の道:「そして、老孫が良い面と悪い面を見るのを待ってから、地区を作ります。」「青公商人」「桃の花のファン・将軍を稼ぐ」:「明日のキャンプと休息、私は地区。」「私が20年で目撃した奇妙な状況」7番目の2番目の応答:「これらの言葉を聞いた後、生産ステーションはしばらくうめき声を上げて言った:「彼がビジネス問題のために真剣に戻ってきたら、彼はできる」どうしてこんなことが起こるのでしょうか?」
2.居处;处所。汉 王充《论衡·辨祟》:“鸟有巢栖,兽有窟穴,虫鱼介鳞,各有区处,犹人之有室宅楼臺也。”《新唐书·杜羔传》:“﹝ 杜羔 ﹞而不知父墓区处,昼夜哀慟,它日舍佛祠,观柱间有文字,乃其父临死记墓所在。”鲁迅《集外集拾遗·两封通信》:“即使是猫狗之类,你倘给以打击之后,它也会避开一点的,我也常对于青年,避到僻静区处去。”
コメント