今早[今早]
ピンイン
jīnzǎo[jin1zao3]
意味
今朝. [方]今日.→〔今晨〕
詳細解説(製作中)
「このノミ」としても知られています。ノミ、「早い段階で」通過します。今日、今日。元武明の「ピーチブロッサムガール」ウェッジ:「今日のフリーデーは正午になりますので、お店をオープンします。」元武明の「ピーチブロッサムガール」ウェッジ:「これを無事に帰ってほしくない朝。」チン・リー・ユーの「ヒラメ・耳の熱」:「今朝は友達が何人かいます。一緒に見てもらいましょう。」「20年で目撃した奇妙な状況」の第91話:「奴隷が入った今朝のGeChenguang市ですが、大衆を妨害し、不正を叫ぶ事件が2、3件ありました!」
词语解释
今早[ jīn zǎo ]
⒈ 亦作“今蚤”。
引证解释
⒈ 亦作“今蚤”。蚤,通“早”。今朝,今天。
引元 无名氏 《桃花女》楔子:“到今蚤日将晌午,方纔着我开舖面。”
元 无名氏 《桃花女》楔子:“不想你今早果然无事回来。”
清 李渔 《比目鱼·耳热》:“今早有几个朋友,约我一同去看。”
《二十年目睹之怪现状》第九一回:“今早奴进城格辰光,倒説有两三起拦舆喊冤格呀!”
コメント