家鸡野鹜[家雞野鹜]
ピンイン
jiājī−yěwù[jia1ji1−ye3wu4]
意味
[喩]妻を捨てて女におぼれる者:〔家鸡〕は自分の妻.〔野鹜〕は他人の妻を指す.
詳細解説(製作中)
ジン出身のユ・イーは、自分の書道を鶏と呼び、王羲之の書道を野生のキジと呼んだ。さまざまな書道スタイルを比喩します。それはまた、人々が目新しさを愛し、普通のものを嫌うという比喩です。
jiājī−yěwù[jia1ji1−ye3wu4]
[喩]妻を捨てて女におぼれる者:〔家鸡〕は自分の妻.〔野鹜〕は他人の妻を指す.
ジン出身のユ・イーは、自分の書道を鶏と呼び、王羲之の書道を野生のキジと呼んだ。さまざまな書道スタイルを比喩します。それはまた、人々が目新しさを愛し、普通のものを嫌うという比喩です。
コメント