花红[花紅]
ピンイン
huāhóng[hua1hong2]
意味
旧時,企業が重役・高級職員・従業員に与える賞与金.ボーナス.→〔红利〕 [植]ワリンゴ,またその果実:小型で酸味がある.〔林 lín 檎〕〔沙 shā 果(儿)〕ともいう. [色]深紅色.スカーレット. 旧時,祝いの時に金色の花や赤いものをつけること.またその贈り物.〔〜彩品〕結納品.
詳細解説(製作中)
1.すなわち「リンゴ」
2.旧俗在喜庆人家服役的人往往插金花,披大红,叫做花红。也指办喜事人家或客人给佣仆的赏金。
3.旧中国企业分给董事、监事及职工作为“额外报酬”的那部分利润。一般是在利润中提出一定成数,按职位高低及薪额多少进行分配。
コメント