摆谱儿[擺譜兒]
ピンイン
bǎipǔr[bai3pu3r]
意味
ことさらに見栄をはり,または格好を作って威張る.大きな顔をする.お高くとまる.〔摆老谱儿〕古い昔のことをいろいろと言いたてて先輩ぶって威張る.〔现在民主作风,谁也不兴 xīng 〜了〕今は民主主義の時代だ,身分を鼻にかけることなどはやらない.→〔摆架子〕
詳細解説(製作中)
1.表面に置く:経済的に物事を行う、しないでください〜。
2.摆架子:他当了官好(hào)摆个谱儿。
bǎipǔr[bai3pu3r]
ことさらに見栄をはり,または格好を作って威張る.大きな顔をする.お高くとまる.〔摆老谱儿〕古い昔のことをいろいろと言いたてて先輩ぶって威張る.〔现在民主作风,谁也不兴 xīng 〜了〕今は民主主義の時代だ,身分を鼻にかけることなどはやらない.→〔摆架子〕
1.表面に置く:経済的に物事を行う、しないでください〜。
2.摆架子:他当了官好(hào)摆个谱儿。
コメント