立正[立正]
ピンイン
lì zhèng[li4 zheng4]
意味
[軍]不動の姿勢をとる.〔〜!〕気をつけ!(号令)
敬意を表する.忠誠を誓う.〔我们必须严肃地面对着祖国〜〕我々は厳粛に祖国に対して忠誠を誓わねばならない.
詳細解説(製作中)
軍事または体操のコマンド、チーム(または1人)に静止するように命令します。
词语解释
立正[ lì zhèng ]
⒈ 士兵操练的一种姿式,脚跟并拢成45度,身体直立,手和臂自然地下垂在身体两侧,目视正前方,常用作口令。
英Attention!Halt and freeze!;
引证解释
⒈ 军事或体操的口令,命令队伍或个人在原地站好。
⒉ 挺身直立以示敬意。
引鲁迅 《且介亭杂文二集·“京派”和“海派”》:“我宁可向泼剌的妓女立正,却不愿意和死样活气的文人打棚。”
刘云鹏 《柳河屯的烽火》第一章一:“肖旺荣 的副官歪戴着大盖帽,领着一个人来到了轿车跟前,打个立正。”
国语辞典
立正[ lì zhèng ]
⒈ 端正直立。通常在军事或体操口令上,命令人在原地站好,挺胸正立。
英语to stand straight, attention! (order to troops)
德语“Achtung!“ (im Militär stramm stehen) (Int, Mil)
法语se mettre au garde à-vous
コメント