酬劳(chóu láo)の意味

スポンサーリンク

酬劳[酬勞]

ピンイン

chóu láo[chou2 lao2]

意味

労に報いる.慰労する.〔〜伙 huǒ 友〕店員を慰労する.
慰労金.賞与金.

詳細解説(製作中)

[ chóu láo ]

1.報酬(貢献した人々):彼は宴会のテーブルを用意しました、〜引っ越しを手伝った友人。

2.给出力的人的报酬:这点钱请收下,这是您应得的~。

词语解释

酬劳[ chóu láo ]

⒈  用钱物酬报答谢出过力的人。

这事办成了,一定好好酬劳你。

reward;

酬劳[ chóu láo ]

⒈  酬谢的钱物。

这是给你的酬劳。

reward;

引证解释

⒈  亦作“酧劳”。

⒉  谓用财物酬谢。

《周书·武帝纪上》:“尊年尚齿列代弘规,序旧酬劳,哲王明范。”
《七国春秋平话》卷中:“酧劳军卒,不在话下。”
巴金 《寒夜》二六:“他给你看了好多次病,我们也没有多少钱酬劳他。”

⒊  给出力的人的报酬。

宋 周煇 《清波别志》卷下:“医者索酬劳,那得许多钱物。”
老残游记》第二回:“封了一千两银子奉给 老残,算是医生的酬劳。”
沈从文王谢子弟》:“解决后也作三股均分,另外提出一成作 七爷 酬劳。”

国语辞典

酬劳[ chóu láo ]

⒈  答谢出力的人。也作「酬庸」。

文明小史·第二二回》:「这番署缺,其实是抚宪因他学堂章程定的好,拿这缺酬劳他的。」

⒉  给予出力的人的报酬。

《老残游记·第二回》:「封了一千两银子奉给老残,算是医生的酬劳。」

报酬 薪金

コメント

タイトルとURLをコピーしました