品味[品味]
ピンイン
pǐn wèi[pin3 wei4]
意味
味をみる.味をきく.〔他〜了一杯,连连称赞好酒〕彼は1杯味わってみてしきりにいい酒だと褒めた.
詳細解説(製作中)
1.味を試してみてください;テイスティング:専門家によると〜、ワインは良質です。
2.仔细体会;玩味:他经过细细~,才明白了那句话的含义。
3.(物品的)品质和风味:由于吸收了异味,茶叶~大受影响。
4.格调和趣味:~高雅。
词语解释
品味[ pǐn wèi ]
⒈ 品尝滋味。
英taste;
引证解释
⒈ 各种肴馔。
引《礼记·少仪》:“问品味。曰:‘子亟食於某乎?’”
唐 白行简 《李娃传》:“乃张烛进饌,品味甚盛。”
宋 孟元老 《东京梦华录·大内》:“其品味若数十分,客要一二十味下酒,随索目下便有之。”
⒉ 品尝;体味。
引曹禺 《北京人》第一幕:“他是一个有名的饕餮,精于品味食物的美恶。”
周立波 《卜春秀》:“这是 卜春秀 生平碰到的头一桩奇事,但细细品味,也蛮有意思。”
徐迟 《哥德巴赫猜想》八:“闵嗣鹤 老师却能够品味它,欣赏它,观察它的崇高瑰丽。”
国语辞典
品味[ pǐn wèi ]
⒈ 食物肴馔。《礼记·礼器》「牲不及肥大,荐不美多品」句下唐·孔颖达·正义:「荐祭品味,宜有其定,不以多为美。」
例如:「细细品味」、「从她的穿著打扮看来,她是一个相当注重生活品味的人。」
英语to sample, to taste, to appreciate, one’s taste (i.e. in music, literature, fashion, food and drink etc), good taste
德语Geschmack (S), kosten, schmecken (V)
法语dégustation, savoureusement, goût (d’une personne)
コメント