仁兄[仁兄]
ピンイン
rén xiōng[ren2 xiong1]
意味
同輩の友人に対する敬称:やや軽蔑または敬遠する気持ちで用いられることがある.〔你说话要仔细点儿,小心给揪辫子〜批评你〕きみ,ものを言う時には少し気をつけなくちゃいかんよ,あら捜しの連中に批判を受けないように注意しなくちゃ.
詳細解説(製作中)
友人の敬語(主に手紙などで使用されます)。
词语解释
仁兄[ rén xiōng ]
⒈ 旧时对同辈友人的敬词,多用于书信。
英my dear friend;
引证解释
⒈ 对同辈友人的尊称。
引《后汉书·赵壹传》:“实望仁兄,昭其悬迟。”
唐 李华 《祭亡友张五兄文》:“仁兄先生,俯监悲怀。”
《水浒传》第四一回:“不期今日得见仁兄之面。”
茅盾 《报施》:“要是今天下午就来个抽查,那末,这些仁兄可倒了霉了。”
⒉ 弟对兄的尊称。
引唐 颜真卿 《祭侄李明文》:“尔父竭诚 常山 作郡,余时受命亦在 平原,仁兄爱我,俾尔传书。”
唐 姚合 《成名后留别从兄》诗:“却出 关 东悲復喜,归寻弟妹别仁兄。”
国语辞典
仁兄[ rén xiōng ]
⒈ 对同辈友人的尊称。
引汉·赵壹〈报皇甫规书〉:「沐浴晨兴,昧旦守门,实望仁兄,昭其悬迟。」
《初刻拍案惊奇·卷八》:「今日得遇仁兄,天假之缘也。」
英语(honorific written address) My dear friend
法语(adresse écrite honor.) Mon cher ami
コメント