江湖[江湖]
ピンイン
jiāng hú[jiang1 hu2]
意味
世間.〔走〜〕〔闯 chuǎng 〜〕世間を渡り歩く(まっとうでない商売で)〔吃〜饭〕世間を渡り歩いて生活する.
世間をよく知っている.世間ずれしている.〔他很〜〕→江河日下〔老〜〕
はったりをいう.ほらを吹く.〔他说得很〜〕彼のいうことは相当なはったりだ.〔〜话〕香具師(やし)などの符牒語や隠語.
⇒〔江湖客〕
詳細解説(製作中)
<名前>川と湖。カルテットのすべての部分を指します。
〈名〉指各处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人。也指这种人所从事的行业。
词语解释
江湖[ jiāng hú ]
⒈ 河流湖泊。
例远涉江湖。——《资治通鉴》
英rivers and lakes;
⒉ 指四方各地。
例转徙于江湖。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
走江湖。
流落江湖。
英all corners of the country;
⒊ 旧时指四处流浪、靠卖艺、卖药等生活的人。
英itinerant entertainer and quack;
⒋ 四处流浪、卖艺、卖药。
英itinerant entertainers,quacks,etc.;
⒌ 隐士居处。
例处江湖之远。——宋·范仲淹《岳阳楼记》
英live in seclusion;
引证解释
⒈ 江河湖海。
引《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处於陆,相呴以溼,相濡以沫,不如相忘於江湖。”
《汉书·货殖传·范蠡》:“﹝ 范蠡 ﹞乃乘扁舟,浮江湖,变姓名,适 齐 为 鴟夷子皮,之 陶 为 朱公。”
宋 姜夔 《白石诗说》:“波澜开闔,如在江湖中,一波未平,一波已作。”
清 叶燮 《原诗·外篇上》:“大之则江湖,小之则池沼,微风鼓动而为波为澜,此天地间自然之文也。”
⒉ 泛指四方各地。
引《汉书·王莽传下》:“太傅牺叔 士孙喜 清洁江湖之盗贼。”
三国 魏 曹操 《让县自明本志令》:“江湖未静,不可让位;至于邑土,可得而辞。”
宋 苏辙 《次韵刘贡父省上示同会》之一:“流落江湖东復西,归来未洗足间泥。”
清 钮琇 《觚賸·雪遘》:“祗以早失父兄,性好博进,遂致落拓江湖,流转至此。”
⒊ 指民间。
引宋 罗大经 《鹤林玉露》卷九:“今江湖间俗语,谓钱之薄恶者曰慳钱。”
⒋ 旧时指隐士的居处。
引晋 陶潜 《与殷晋安别》诗:“良才不隐世,江湖多贱贫。”
《南史·隐逸传序》:“或遁迹江湖之上,或藏名巖石之下。”
清 方文 《寄怀鲁孺发天门》诗:“江湖常有庙廊忧,逢人好谈天下事。”
郭沫若 《李白与杜甫·李白在政治活动中的第一次大失败》:“他尽可以把这首诗拿去给 唐玄宗 看,说 李白 十分清高,身在魏阙而心在江湖。”
⒌ 引申为退隐。
引唐 贾岛 《过唐校书书斋》诗:“江湖心自切,未可挂头巾。”
宋 王安石 《和王胜之雪霁借马入省》:“超然遂有江湖意,满纸为我书穷愁。”
清 阮元 《小沧浪漫笔》:“鱼鸟沉浮,水木明瑟,白莲弥望,青山向人,至此者渺然有江湖之思。”
苏曼殊 《天涯红泪记》第一章:“读吾书者思之:夫人遭逢世变,岂无江湖山藪之思?”
⒍ 旧时指四方流浪,靠卖艺、卖药、占卜等谋生者。亦指这种人所从事的行业。参见“走江湖”。
引《二十年目睹之怪现状》第三一回:“昨听江湖施伪术,今看骨肉出新闻。”
老舍 《茶馆》第一幕:“用不着相面,咱们既在江湖内,都是苦命人!”
孙犁 《澹定集·读作品记(五)》:“最靠不住的,是有些评论家加给作家的封诰和桂冠,有时近于江湖相面,只能取个临时吉利。”
⒎ 剧种名。由 闽中 民间歌谣与傀儡戏四平调结合发展形成。相传有三十六本大戏,七十二本小戏。现已成为闽剧的一个组成部分。
国语辞典
江湖[ jiāng hú ]
⒈ 江河湖泊,三江五湖。
引《史记·卷一二九·货殖传》:「乃乘扁舟,浮于江湖。」
《三国演义·第八五回》:「丕曰:『朕已遣三路大兵伐吴,安有不胜之理?』尚书刘晔曰:『……更有江湖之阻,不可卒制。』」
⒉ 四方之地。
引汉·曹操〈让县自明本志令〉:「江湖未静,不可让位。」
⒊ 隐士所居之处。
引《南史·卷七五·隐逸传·序》:「或遁迹江湖之上,或藏名岩石之下。」
宋·范仲淹〈岳阳楼记〉:「居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。」
江湖[ jiāng hu ]
⒈ 在外阅历甚多,练达世故的人。
例如:「老江湖」。
英语rivers and lakes, around the whole country, cf 两江 and 两湖, Jiangnan, Jiangxi, Hubei, Hunan provinces in Qing times, vagrant, itinerant (esp. entertainer, swindler, quack doctor etc)
德语Flüsse und Seen, überall (Eig, Pers)
法语fleuves et lacs, charlatanisme
コメント