一百(yī bǎi)の意味

スポンサーリンク

一百[一百]

ピンイン

yī bǎi[yi1 bai3]

意味

詳細解説(製作中)

[ yī bǎi ]

1.数字。10の10倍。「孟子・ゴンスン・チョウシア」:「一昨日、王はお金を出し、金は百でしたが百ではありませんでした。」タン・ルオビン・ワンの「冬の宴会」の詩:「2、3人の外国人の友人、100本の棒”Song Ge Lifang” “Yunyu Yangqiu” Volume 5: “Zhenghezhong、それからYulingによって書かれた、詩とフーを渡す学者は、百を固執します。”

2.泛指多数。北周 庾信《对酒歌》:“人生一百年,欢笑惟三五。”宋 杨万里《都下无忧馆小楼春尽旅怀》诗之一:“更无短计消长日,且绕栏干一百回。”

3.指跨步。清 郝懿行《证俗文》卷七:“今人一足引前,一足曳后,谓之一百……又今人履石渡水,将近彼岸,跨步而过,亦曰一百。”

词语解释

一百[ yī bǎi ]

⒈  数词。十的十倍。泛指多数。指跨步。

引证解释

⒈  数词。十的十倍。

《孟子·公孙丑下》:“前日於 齐,王餽兼金一百而不受。”
骆宾王 《冬日宴》诗:“二三物外友,一百杖头钱。”
宋 葛立方 《韵语阳秋》卷五:“政和 中,遂著於令,士庶传习诗赋者,杖一百。”

⒉  泛指多数。

北周 庾信对酒歌》:“人生一百年,欢笑惟三五。”
杨万里 《都下无忧馆小楼春尽旅怀》诗之一:“更无短计消长日,且绕栏干一百回。”

⒊  指跨步。

清 郝懿行 《证俗文》卷七:“今人一足引前,一足曳后,谓之一百……又今人履石渡水,将近彼岸,跨步而过,亦曰一百。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました