喝道[喝道]
ピンイン
hè dào[he4 dao4]
意味
=〔呵 hē 导〕 (行列などの)先払い(をする)
詳細解説(製作中)
古代の役人が出て行ったとき、彼らは歩行者に彼らの名声を示すために道を譲るように命じる道を導く警備員に頼みました。
词语解释
喝道[ hè dào ]
⒈ 旧时官僚出外,衙役在前边吆喝开路,称作喝道,前面引路的差役吆喝行人让路,表示威风。
英shouts to turn people away;
引证解释
⒈ 封建时代官员出行,仪仗前列导引传呼,令行人回避,谓之喝道。
引唐 韩愈 《饮城南道边古墓上逢中丞过赠礼部卫员外少室张道士》诗:“为逢桃树相料理,不觉中丞喝道来。”
元 无名氏 《冤家债主》第二折:“骏马慢乘骑,两行公吏随,街前休喝道,跟我探亲知。”
清 孔尚任 《桃花扇·哭主》:“远远喝道之声,元帅将到,不免设起席来。”
国语辞典
喝道[ hè dào ]
⒈ 旧时官吏出行,前导的仪卫大声吆喝,叫行人让路,称为「喝道」。
引《初刻拍案惊奇·卷二九》:「只听得喝道之声,牢中人乱窜了去,喊道:『知县相公来了。』」
英语(of yamen bailiffs etc) to walk ahead of an official, shouting at pedestrians to clear the way
法语précéder un lettré-fonctionnaire et crier sur les piétons pour qu’ils libèrent le passage (se dit par ex. pour les huissiers d’un yamen)
コメント