熏[薰]
ピンイン
xūn[xun1]
意味
A) xūn ( ) 〔熏(燻)〕
くすぶる.くすぶらせる.いぶす.〔顶棚被烟〜黑了〕天井が煙でくすぶって黒くなった.〔用硫黄〜金属〕金属に硫黄でいぶしをかける.〔〜银〕いぶし銀.
薫製にする.〔〜鱼〕薫製の魚.
他のものに香をたきこむ(こと):〔窨〕に同じ.〔用茉莉花〜茶叶〕茶の葉にジャスミンのにおいをつける.
しみこむ.悪評をとってしまう.〔他的字号已经〜上来了〕あの店はすっかり評判を悪くした.
においが鼻をつく.〔臭气〜人〕臭気が鼻をつく.→〔呛 qiàng 〕 “ qiāng B)”を見よ.
蒸気で蒸す.薫蒸する.〔热气〜蒸〕蒸すようにあつい.→〔蒸 zhēng 〕
⇒〔曛〕
染まる.影響を受ける.→〔熏染〕
俗にひどくしかること.〔今天他〜了我一顿〕僕は今日彼にひどくしかられた.
=〔薰〕 かおり草.
=〔薰〕 かおる.〔陌上草〜〕あぜ道の草がにおう.
風がのどかに吹きわたる.〔〜风〕春ののどかな風.
B) xùn 〔熏(燻)〕
[方]ガス中毒する.〔叫煤气给〜倒 dǎo 了〕ガスにあてられて倒れた.〔被煤气〜着 zháo 了〕ガスにあてられた.〔〜死〕ガス中毒で死ぬ.
[京]評判が悪いこと.〔他的名声〜透了〕彼の評判は極端に悪い.〔走一处〜一处〕至るところ評判が悪い.
陰で悪口をいう.〔他已经没饭吃了,别〜他了〕彼はもう飯も食えないのだ,悪口はひかえてやれ.
詳細解説(製作中)
1.臭いや煙が物体に触れると、物体の色が変わったり、臭いで汚れたりします。
2.熏制
3.温和
〈方〉不好的气味袭人或使人中毒
コメント