相声[相聲]
ピンイン
xiàng sheng[xiang4 sheng5]
意味
=〔相相儿〕
漫才(まんざい):〔对 duì 口〜〕(二人漫才)がふつう.話題を提供する役の〔逗 dòu 哏(儿)〕(つっ込み)と,受けていく役の〔捧 pěng 哏(儿)〕(ぼけ)からなる.〔单 dān 口〜〕一人漫才.〔三 sān 人〜〕三人漫才.〔多口〜〕〔群 qún 活〕二人以上でやる漫才.
こわいろ.→〔滑 huá 稽戏 〕
詳細解説(製作中)
一種の民芸品。オノマトペ(伝統的な腹話術)から開発されました。オペラの民話、ジョーク、コメディ要素を利用し、話す、学ぶ、面白くする、歌うことに注意を払い、ユーモアと機知に富んだ特徴を持っています。シングルポート、カウンターパート、マルチポートのフォームがあり、カウンターパートが一般的です。
词语解释
相声[ xiàng sheng ]
⒈ 曲艺的一种。按演员人数,其形式分为单口、对口、群口等,以说、学、逗、唱为其主要表现手段,通过幽默、滑稽的言语和表演引人发笑。
英comic dialogue; cross talk;
引证解释
⒈ 以一人之口同时作出各种声音的技艺。今称口技。
引清 翟灏 《通俗编·俳优》:“絳树 一声能歌两曲,二人细听,各闻一曲,一字不乱。按:今有相声伎,以一人作十餘人,捷辨而音不少杂,亦其类也。”
⒉ 曲艺的一种。用生动幽默的语言来引人发笑的一种艺术。表演形式有单口(一人)、对口(二人)、多口(三人以上)相声三种。
引阿英 《六十年前的相声》:“相声历来是为人民喜爱、具有光荣传统的。”
周扬 《<侯宝林相声选>序》:“相声是我国特有的传统艺术形式,为群众所喜闻乐见,雅俗共赏。”
国语辞典
相声[ xiàng shēng ]
⒈ 一种曲艺。起源于北平,以引人发笑为特色,分说、学、逗、唱等表现手法,擅长讽刺。表演的形式有单口相声、对口相声、群口相声等。
コメント