朴素[樸素]
ピンイン
pǔ sù[pu3 su4]
意味
質素で飾り気がない.飾り気がなく自然である.〔穿得〜〕服装が質素で派手なところがない.〔作风〜〕ものごとのやり方に飾り気がなく自然である.〔〜的阶级感情〕素朴な階級的感情.
(生活が)質素である.〔艰苦〜是中国人民解放军的优良传统〕質素耐乏は中国人民解放軍の優れた伝統である.
詳細解説(製作中)
1.(色、スタイルなど)リッチでもゴージャスでもない:彼女は着こなしが良い〜寛大です。彼の詩は誠実です。
2.(生活)节约,不奢侈:艰苦~。生活~。
3.朴实,不浮夸;不虚假:~的感情。~的语言。
4.萌芽状态的;未发展的:古代~的唯物主义哲学。
词语解释
朴素[ pǔ sù ]
⒈ 质朴;无文彩。
例衣着朴素。
英simple and unadorned;
⒉ 俭仆,不奢侈。
例生活朴素。
英thrifty and simple; economical;
引证解释
⒈ 质朴,无文饰。
引《庄子·天道》:“静而圣,动而王,无为也而尊,朴素而天下莫能与之争美。”
成玄英 疏:“夫淳朴素质,无为虚静者,实万物之根本也。”
《淮南子·原道训》:“所谓天者,纯粹朴素,质直皓白,未始有与杂糅者也。”
唐 王昌龄 《琴》诗:“孤桐祕虚鸣,朴素传幽真。”
清 昭槤 《啸亭杂录·盛京先朝旧物》:“又有先朝登山负物木架,所持拐杖,皆白木为之,制甚朴素。”
⒉ 俭朴,不奢侈。
引《隋书·乞伏慧传》:“﹝ 慧 ﹞又领 潭 桂 二州总管三十一州诸军事。其俗轻剽, 慧 躬行朴素以矫之,风俗大洽。”
宋 范仲淹 《蒙以养正赋》:“是以不伐其善,罔耀其能,惟朴素而是守,又濬哲而曷矜。”
清 昭槤 《啸亭杂录·旭亭家书》:“其子虽屡任封疆,而先生朴素如故也。”
1. 质朴,无文饰。 《后汉书·皇后纪上·明德马皇后》:“广平、鉅鹿、乐成王 车骑朴素,无金银之饰。”
《周书·文帝纪下》:“性好朴素,不尚虚饰。”
明 高启 《素轩记》:“则彼知轮奂绚烂者,固不知兹轩之朴素也。”
杨朔 《京城漫记》:“看惯 颐和园、北海 的人,乍到这儿,觉得湖山又朴素,又秀气,另有种自然的情调。”
⒊ 俭朴,不奢侈。
引《三国志·吴志·陆凯传》:“先帝篤尚朴素,服不纯丽,宫无高臺,物不彫饰。”
《陈书·皇后传序》:“高祖 承微接乱,光膺天歷,以朴素自处,故后宫员位多闕。”
宋 文莹 《玉壶清话》卷四:“公( 谢泌 )深慕虚无,朴素恬简。”
巴金 《一颗红心》:“他的生活简单朴素。”
国语辞典
朴素[ pú sù ]
⒈ 质朴节俭。
引《后汉书·卷一〇·皇后纪上·明德马皇后纪》:「车骑朴素,无金银之饰。」
德语Einfachheit (S), Einschränkung (S), natürlich (Adj), schlicht, einfach, bescheiden (Adj)
コメント