承接[承接]
ピンイン
chéng jiē[cheng2 jie1]
意味
引き受ける.請け負う.〔把责任推到〜油漆工程的商行〕責任をペンキ工事を請け負った商社になすりつける.
(器で流れるものを)受ける.受けためる.
続ける.続く.〔〜上文〕〔承上文〕前文に続く.承前.
詳細解説(製作中)
1.容器を使用して、流れ落ちる液体を受け入れます。
2.承担;接受:本刊~广告。~来料加工。
3.接续:~上文。
词语解释
承接[ chéng jiē ]
⒈ 承前接后。
英receive and carry on;
⒉ 接续。
例承接上文。
英continue;
⒊ 承受;接受。
例承接订货。
承接来料加工。
英bear;
⒋ 应酬;交际。
例倾心承接称誉日闻。
英engage in social activities;
引证解释
⒈ 交接。
引《后汉书·皇后纪上·章德窦皇后》:“后心敏给,倾心承接,称誉日闻。”
《宋书·谢弘微传》:“亲戚中表,素不相识,率意承接,皆合礼衷。”
⒉ 连接;衔接。
引唐 罗隐 《投宣武郑尚书二十韵》:“雁影相承接,龙图共始终。”
《朱子语类》卷六八:“其气亦自在,只是以我之气承接其气。”
齐治平 《<拾遗记>前言》:“汉、魏、六朝 的志怪书就是从这两个流派蕃衍而来。承接《山海经》一派的,如《神异经》、《十洲记》之类;承接《穆天子传》一派的,如《汉武故事》、《神仙传》之类。”
⒊ 接受。
例如:承接来料加工。
国语辞典
承接[ chéng jiē ]
⒈ 承受、接续。
引《清史稿·卷一一八·职官志五》:「后置侍监首领一人,专司传宣纶綍,引带召对人员,承接题奏事件。」
例如:「承接工作」、「承接上下文」。
⒉ 承应、接待。
引《后汉书·卷一〇·皇后纪上·章德窦皇后纪》:「后性敏给,倾心承接,称誉日闻。」
《宋书·卷五八·列传·谢弘微》:「亲戚中表,素不相识,率意承接,皆合礼衷。」
英语to receive, to accept, to carry on
法语recevoir, accepter
コメント