情景(qíng jǐng)の意味

スポンサーリンク

情景[情景]

ピンイン

qíng jǐng[qing2 jing3]

意味

光景.ありさま.

詳細解説(製作中)

[ qíng jǐng ]

(特定の機会)状況;シーン:広州と比較して、北京の冬は異なります〜。

词语解释

情景[ qíng jǐng ]

⒈  感情与景色。

情景交融

feeling and scenery;

⒉  情形,情况。

久别的情景。
过去相会时的情景。

condition; circumstances;

引证解释

⒈  感情与景色。

宋 范晞文 《对床夜语》卷二:“老杜 诗……‘感时溅泪,恨别鸟惊心。’情景相触而莫分也。”
李渔 《闲情偶寄·词曲上·词采》:“文章头绪之最繁者,莫填词若矣。予谓总其大纲,则不出情景二字。景书所睹,情发欲言。”
缪荃荪 《<宋元词四十家>序》:“或丽若金膏,或清如水碧,或冷如磵雪,或奇若巖云,万户千门五光十色,出机杼於众製,融情景於一家。”

⒉  犹情形,情况。

《红楼梦》第十八回:“母女姊妹,不免叙些久别的情景,及家务私情。”
儿女英雄传》第十二回:“方纔听你説起那情景来,他句句话与你针锋相对,分明是豪客剑侠一流人物。”
魏巍 《东方》第六部第一章:“虽然事情过去了几年,那幅情景仍然历历在目。”

国语辞典

情景[ qíng jǐng ]

⒈  情感与景象。

宋·范晞文《对床夜语·卷二》:「『感时花溅泪,恨别鸟惊心。』情景相触而莫分也。」

如:「情景交融」。

⒉  情况、情形。

《红楼梦·第十七、十八回》:「母女姊妹深叙些离别情景,及家务私情。」
《儿女英雄传·第十二回》:「方才听你说起那情景来,他句句话与你针锋相对,分明是豪客剑侠一流人物。」

景象 情形

英语scene, spectacle, circumstances, situation

德语Fotomotiv, Bühne (S)​, Szene, Anblick (S)​, Umstände, Aussichten, Lage, Situation (S)​

法语scène

コメント

タイトルとURLをコピーしました