后悔[後悔]
ピンイン
hòu huǐ[hou4 hui3]
意味
後悔(する):〔追 zhuī 悔〕に同じ.〔〜也晚了〕後悔してもおっつかない.〔他〜自己结婚仓促,没找准对象〕彼は結婚を急いで相手の選択に失敗した事を後悔した.〔我〜不该去〕わたくしは行くべきでなかったと後悔している.→〔失 shī 悔〕
詳細解説(製作中)
後悔:〜多すぎる。将来的にならないように、事前によく考えてください〜。
词语解释
后悔[ hòu huǐ ]
⒈ 为了过去的作为或为了没有做到的事而感到懊悔。
例匆忙地结婚,慢慢地后悔。
英repent; regret;
引证解释
⒈ 事后懊悔。
引《诗·召南·江有汜》:“不我以,不我以,其后也悔。”
《史记·张仪列传》:“怀王 后悔,赦 张仪,厚礼之如故。”
唐 李德裕 《论救杨嗣复李珏陈夷直状》:“伏望且降使臣,就彼鞫问,待得其罪,显戮不迟,如便遣使,必貽后悔。”
赵树理 《三里湾·奇怪的笔记》:“玉梅 见她说上气来,很后悔自己不该先提起 玉生 媳妇。”
国语辞典
后悔[ hòu huǐ ]
⒈ 事后悔悟。
引《史记·卷七〇·张仪传》:「怀王后悔,赦张仪,厚礼之如故。」
《三国演义·第三八回》:「后悔前非,改行从善,引众投刘表。」
英语to regret, to repent
德语Gewissensbiss, Reuegefühl, Schuldgefühl (S), Reue (S), bereuen (V), reuig, reuevoll (Adj)
法语regretter, se repentir de
コメント