转向(zhuǎn xiàng)の意味

スポンサーリンク

转向[轉向]

ピンイン

zhuǎn xiàng[zhuan3 xiang4]

意味

方向を変える.
転向する:政治上の立場を変えること.→ zhuànxiàng(r)

詳細解説(製作中)

[ zhuǎn xiàng ]

1.方向を変える:朝は東風、午後は南風。

2.比喻改变政治立场。

[ zhuàn xiàng ]

迷失方向:晕头~。

词语解释

转向[ zhuǎn xiàng ]

⒈  改变方向。

把目光转向他。

change direction;

⒉  改变政治立场。

change one’s politcal stand;

⒊  改变了信仰;尤指皈依另一宗教或投入另一政党。

一个转向革命、在当时很有影响的牧师。

go over to;

⒋  另见zhuànxiàng

转向[ zhuàn xiàng ]

⒈  迷路;掉向;思想倾向的转变。

大是大非面前不转向。
一出车站我便转向了。

lose one’s way;

⒉  另见zhuǎnxiàng

引证解释

⒈  亦作“转乡”。

⒉  谓转身改变朝向。亦泛指改变方向。

《汉书·外戚传上·孝武李夫人》:“夫人曰:‘尊官在帝,不在一见。’夫人遂转乡歔欷而不復言。”
颜师古 注:“乡读曰嚮,转面而嚮里也。”

如:前面在修路,汽车不好开,要从这里转向。

⒊  改变政治立场。

鲁迅 《书信集·致杨霁云》:“然而若干叭儿,忽然转向,又挂新招牌以自利。”
郭沫若 《集外·蒐苗的检阅》:“末了我还想申说几句,便是悔过转向的问题。”

⒋  亦作“转乡”。迷失方向。

杜鹏程 《保卫延安》第二章:“周大勇 懵头转向,瞧瞧团长。”

国语辞典

转向[ zhuǎn xiàng ]

⒈  改变方向。

如:「台风已经转向,远离本省了。」

转向[ zhuàn xiàng ]

⒈  迷失方向。

如:「晕头转向」。

コメント

タイトルとURLをコピーしました