相对(xiāng duì)の意味

スポンサーリンク

相对[相對]

ピンイン

xiāng duì[xiang1 dui4]

意味

向かいあう.あい対する.
[哲]相対.〔人与人的关系是〜的,不是绝对的〕人と人との関係は相対的なもので絶対的なものではない.⇔〔绝 jué 对 〕
比較的に.わりあいに.〔〜稳定〕比較的安定している.

詳細解説(製作中)

[ xiāng duì ]

1.向かい合って、向かい合って:〜座って。二つの山〜。

2.指性质上互相对立,如大与小相对,美与丑相对。

3.属性词。依靠一定条件而存在,随着一定条件而变化的(跟“绝对”相对):~高度。在绝对的总的宇宙发展过程中,各个具体过程的发展都是~的。

4.属性词。比较的:~稳定。~优势。

词语解释

相对[ xiāng duì ]

⒈  面对面;相向。

大与小相对。

opposite; face to face;

⒉  非绝对的(跟“绝对”相对)

各个具体过程的发展都是相对的。

relative;

⒊  比较来说。

相对不错。

relatively; comparatively;

引证解释

⒈  面对面;相向。

《仪礼·士昏礼》:“妇乘以几,从者二人,坐持几相对。”
《后汉书·乌桓鲜卑传》:“父子男女相对踞蹲。”
唐 元稹 《与李十一夜饮》诗:“寒夜灯前赖酒壶,与君相对兴犹孤。”
宋 李师中 《菩萨蛮》词:“佳人相对泣,泪下罗衣湿。”
茅盾 《色盲》五:“不敢冒昧,不好意思冒昧:这是他和可爱的女子相对时常常感得的本能上的拘束。”

⒉  相符;相称。

唐 韩愈 《朝归》诗:“服章岂不好?不与德相对。”
《红楼梦》第三二回:“况且他活的时候儿也穿过我的旧衣裳,身量也相对。”

⒊  两相对应或对立。

《史记·太史公自序》“其在 周,程伯休甫 其后也” 唐 司马贞 索隐:“今总称 伯林甫 是 重 黎 之后者,凡言地则举天,称 黎 则兼 重,自是相对之文。”
宋 张载 《正蒙·太和》:“反者,屈伸聚散相对之谓。”
丁玲 《母亲》三:“无论什么事,她们都有两个相对的意见。”

⒋  依靠一定条件而存在或变化(跟“绝对”相对)。

宋 沉括 《梦溪笔谈·杂志一》:“以变化相对言之,既能变而为大毒,岂不能变而为大善?既能变而杀人,则宜有能生人之理。”
毛泽东 《在中国共产党第八届中央委员会第二次全体会议上的讲话》一:“我们马克思主义者认为,不平衡,矛盾,斗争,发展,是绝对的,而平衡,静止,是相对的。所谓相对,就是暂时的,有条件的。”
徐迟 《向着二十一世纪》:“它们虽是相对的纪元,却通向绝对的未来。”

⒌  比较的。

田汉 《回春之曲》第一幕:“那时候是世界资本主义相对稳定的时候嘛。”
郭沫若 《洪波曲》第八章六:“特别是孩子剧团,在他的指导之下加强了内部学习,而在巡回工作中也获得了相对的自由。”

国语辞典

相对[ xiāng duì ]

⒈  面对面、相向。

《仪礼·士昬礼》:「妇乘以几,从者二人,坐持几相对。」
三国演义·第三一回》:「次日,两军相对,各布成阵势。」

⒉  相称。

唐·韩愈〈朝归〉诗:「服章岂不好?不与德相对。」
《红楼梦·第三二回》:「况且他活著的时候,也穿过我的旧衣服,身量又相对。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました