麻烦(má fan)の意味

スポンサーリンク

麻烦[麻煩]

ピンイン

má fan[ma2 fan5]

意味

めんどうくさい.煩わしい.思い悩む.〔那件事变得〜起来了〕例の件めんどうなことになってきた.
迷惑をかける.煩わす.手数をかける.世話になる.〔〜你跑一趟吧〕ご足労だがひと走り行ってください.→〔累 léi 〕 “ lèi C)”を見よ.

詳細解説(製作中)

[ má fan ]

1.面倒;面倒:〜非常に。この質問はとても〜です。良いサービス、恐れることはありません〜。

2.使人费事或增加负担:~您啦!。自己能做的事,决不~别人。

3.烦琐难办的事情:给你添了不少~。他现在有~了。

词语解释

麻烦[ má fan ]

⒈  烦杂琐碎;费事。

服务周到,不怕麻烦。

troublesome; pesky;

麻烦[ má fan ]

⒈  即打扰,导致不便。常指做某事所引起的。

麻烦你把门关上。

put sb.to trouble; disturb; bother sb.;

引证解释

⒈  费事;烦琐。

《二十年目睹之怪现状》第七回:“底下人道:‘小的见晚上时候,恐怕老爷穿衣帽麻烦,所以没有上来回,只説老爷在关上没有回来。’”
鲁迅 《朝花夕拾·阿长与<山海经>》:“我一向只以为她满肚子是麻烦的礼节罢了,却不料她还有这样伟大的神力。”
瞿秋白 《赤俄之归途》三:“我以前办过这事,那用这样麻烦。”
老舍龙须沟》第二幕:“你到底干吗来啦?快说,别麻烦!”

⒉  烦扰;打扰。

巴金 《利娜》:“你只要送钱给他,那么你虽然不信正教,他也会装着不看见,不来麻烦你。”
老舍 《全家福》第二幕:“咱们今天就谈到这儿吧,我还会来麻烦你呢!”

⒊  事故,问题。

沙汀 《卢家秀》:“就是过后两天发生过一点麻烦。”
艾青 《<艾青诗选>自序》:“当然,说真话可能惹出麻烦,甚至会遇到危险。”
指难对付的。 曹禺 《雷雨》第一幕:“[ 鲁贵 ]:‘哼,她要是跟我装蒜,现在老爷在家,咱们就是个麻烦。’”

国语辞典

麻烦[ má fan ]

⒈  琐碎、费事。

如:「这事有点麻烦。」

方便 简便 简易 顺利

⒉  打扰。

老残游记·第一三回》:「他住了一夜就麻烦了一夜!天明问他要讨个两数银子的体己,他就抹下脸来,直著脖儿梗。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました