挂[掛]
ピンイン
guà[gua4]
意味
( ) 〔挂(掛)〕
掛ける(かる).掲げる.ひっかける(かる).つるす.連結する.〔把地图〜在墙上〕地図を壁に掛ける.〔墙上〜着地图〕壁に地図が掛かっている.〔〜掉电话〕受話機を(フックに)掛ける(電話をきる)〔〜长途电话〕長距離をかける(申し込む)〔我明天再给你〜电话〕あしたまた電話します.〔请你〜总务科〕総務課へ(電話を)つないで下さい.〔钉子把衣裳〜住了〕着物を釘にひっかけた.〔〜牌行医〕看板をかけて医院を開業する.〔把腰刀〜起来〕腰刀をつるす.
[方](心に)かける(かる)〔〜在心上〕同前.〔心上老〜着一件事〕心にいつも一つのことが気がかりになっている.〔别〜着我〕わたくしのことを気にかけなさるな.
[方](粉状あるいは液状のものが)かかる.付く.〔〜油 yóu 〕油が付く.〔脸上〜了一层灰土〕顔に一かわ灰ぼこりがかかった.〔这雨衣不〜水〕このレインコートは水をはじく.〔油纸不〜墨写不上〕油紙は墨が付かないから書けない.〔这苹果还〜着霜儿呢〕このリンゴにはまだ粉がかかっている(新鮮で)〔这柿饼子〜了霜儿了〕このほし柿には霜(糖分)がふいている.〔元宝都〜了黑黝儿了〕元宝銀にすっかりくすみがかかっている(くすんでいる)〔玻璃上〜了一层哈气〕ガラスに白いくもりがかかっている.
名前を出す.登録する.〔〜上一个虚 xū 名儿〕ほんの名前だけを出す.
船が立ち寄る.〔这只船不〜上海〕この船は上海には寄港しない.
浮かべる.表情に出る(出す)〔〜着微笑〕ほほえみを浮かべる.
[量]そろいものや,つながったものを数える.〔一〜葡 pú 萄〕〔一嘟 dū 噜葡萄〕一房(ふさ)のぶどう.〔一〜珠 zhū 子〕一連の珠.〔一〜火 huǒ 鞭〕一連の(一くくりの)爆竹.〔一〜大车〕一台の大八車.( )
巻き添え(にする・になる).ひき及ぼす.〔〜误 ・wù 〕〔诖误〕同前.〔打〜误官 guān 司〕巻き添え裁判をくらう.裁判ざたに巻き込まれる.連座する.〔劝 quàn 架的受了〜伤〕けんかの仲裁人が巻き添えのけがをした.
さまたげ.わな.〔〜阁 gé 〕さしさわり.〔触 chù 〜〕わなにかかる.
詳細解説(製作中)
1.ロープ、フック、釘などを使用して、特定の場所の1つまたは複数のポイントにオブジェクトを取り付けます。
2.(案件等)悬而未决;搁置
3.把话筒放回电话机上使电路断开
4.指交换机接通电话,也指打电话
5.钩
6.(内心)牵挂
7.(物体表面)蒙上;糊着
8.登记
9.多用于成套或成串的东西
コメント