行[行]
ピンイン
xíng[xing2]
意味
A) xíng
歩く.行く.〔〜百里者半九十〕[諺]百里を行く者は九十里を半ばとせよ.〔〜路 〕道を歩く.歩く.〔上〜列车〕上り列車.〔人〜道〕歩道(車道に対して)〔通〜〕通行する.通用する.〔飞〜〕飛行する.
旅行する.遠道をする.〔启 qǐ 〜〕(旅行に)出発する.〔旅 lǚ 〜 〕旅行する.〔送〜〕送別(する)〔不虚 xū 此〜〕今回の旅行はむだではなかった.
推し広める.〔推〜〕同前.〔流〜 〕流行(する)〔〜销〕売りひろめる.
行う.実行する.挙行する.執行する.〔实〜〕実行する.〔举〜〕挙行する.〔执 zhí 〜〕執行する.〔〜不通 〕実施しえない.通用しない.〔〜举手礼〕挙手の礼をする.〔先〜调查〕先ず調査を行う.〔施〜〕施行する.〔所〜不端〕行うところが正しくない.行為がよくない.
行為.〔罪〜〕犯罪行為.〔兽 shòu 〜〕獣的行為.〔品 pǐn 〜〕品行.〔〜为〕行為.〔德〜 ・xíng 〕ざま.破廉恥的行為.〔你看他那个德〜〕どうだ,あいつの面の皮の厚さは.
(昔時,天子行幸の際の)臨時の.移動性の.〔〜宫〕行宮(あんぐう)〔〜营〕出征中営所.→〔行都〕
能力がある.優れている.やり手である.偉い.たいしたものである.すばらしい.〔这年轻人〜啊,真有两下子〕この若者はすばらしい,なかなかやるぞ.
(事態が好転する場合に)よろしい.だいじょうぶだ.〔〜了,有了万能磨床我们的生产就快多了〕よろしい,万能研削盤がありさえすれば,我々の生産はずっと速くなる.〔这天气〜了,不至于再下雨了〕この天気はもうだいじょうぶだ,雨はもう降らない.
差し支えない.支障がない.〔这样做〜不〜?〕こうすれば差し支えないですか.〔不加油不〜〕頑張らなければならない.
もうよろしい.もう結構だ.もう十分だ.〔〜了,别再添了〕もういい,これ以上足すな.〔〜了,我们就散会吧〕もういい,我々はもう散会しよう.
まさに……しようとする.もうすぐ.〔〜将竣工〕もうすぐ竣工する.
あるいは.〔〜……〜……〕〔或 huò ……或……〕……するかしないか.〔〜去〜不去,赶紧给我个回音儿吧〕行くか行かないか至急ご返事ください.〔〜哭就笑〕泣いたかと思うとまたすぐ笑う.
古詩の一体:例えば〔兵车〜〕〔琵琶〜〕など.
姓.
B) háng
行(ぎよう).列.〔雁阵成〜〕雁が列をなす.〔双〜〕2行.2列.〔〜列〕行列.隊列.〔〜伍〕〔戎 róng 〜〕軍隊.
[量]行(ぎよう)や列を数える.〔一〜字〕1行の字.〔两〜树〕2列の樹木.〔一〜庄稼〕一うねの作物.
兄弟姉妹間の長幼の序列を〔〜〕という.〔排 pái 〜〕同前.〔他是〜大〕彼は総領だ.〔〜二〕兄弟中の2番目の人.→〔排行〕
職業.商売.業務.またそれを数える量詞.〔同〜(儿)〕同業(者)〔内〜 〕くろうと.〔懂 dǒng 〜〕〔在〜〕くろうとである.事情に通じている.〔外〜 〕〔不在〜〕しろうと.〔这〜买卖〕この商売.
[量]商売・職業などを数える.〔学了一〜手艺〕一つの職を身につけた.
卸問屋.〔〜栈〕同前.〔发〜价儿〕卸値.
店.商店.〔银〜〕銀行.〔总〜〕本店.〔分〜〕支店.〔电料〜〕電気材料店.〔车〜〕車の販売また貸し出しをする店.〔洋〜〕外国人商店.
器物の粗悪なもの.→〔行窳〕
綿衣や綿ふとんなどを糸でとじつける.〔〜了一件棉袄〕綿入れを1枚とじつけた.→〔行荡儿〕
[古白]処.〔我〜〕わたしのところ.〔你〜〕あなたのところ.〔你这等贼心贼肝,我〜须使不得〕(水14)きさまがいくら盗人たけだけしくても,おれにはだめだぞ.
C) hàng 並木.〔树 shù 〜子〕同前.
D) héng 〔道〜 dào・héng,〜・háng 〕(口頭語で)僧道の修業.[転]一般の能力.技能.
詳細解説(製作中)
1.ランク
2.排行
3.行业
4.某些营业机构
5.用于成行的东西
见〖树行子〗。
见〖道行〗。
1.走
2.古代指路程
3.指旅行或跟旅行有关的
4.流动性的;临时性的
5.流通;推行
6.做;办
7.表示进行某项活动(多用于双音动词前)
8.(旧读xìng)行为
9.可以
10.姓。
コメント